ご存じのとおり、定規は英語でa ruler。
この物差しに書かれてるのは、
BEER RULES!
動詞のruleは支配するとかの意味があるので、ビールが支配(ルール)するぜ!的な定規(ルーラー)という、シャレがわかりやすくていいな~と思った商品です。
今日は金曜日なので、ビール飲みたいな~。
ご存じのとおり、定規は英語でa ruler。
この物差しに書かれてるのは、
BEER RULES!
動詞のruleは支配するとかの意味があるので、ビールが支配(ルール)するぜ!的な定規(ルーラー)という、シャレがわかりやすくていいな~と思った商品です。
今日は金曜日なので、ビール飲みたいな~。