NEWS お知らせ

Notice Regarding Consumption Tax Charges 消費税ご負担のお願いとご案内

Notice Regarding Consumption Tax Charges

Thank you very much for your continued support of my shop.
I would like to inform you that starting in 2026, consumption tax will also be added to orders placed directly at the store.

Until the end of 2025, I had been charging consumption tax for online orders and hoodie remake services, but in-store payments were treated as tax‑included prices to keep cash handling simple.
However, since registering as a Qualified Invoice Issuer under the Japanese Invoice System, I am now required to pay consumption tax even with annual sales under 10 million yen.

For this reason, beginning in 2026, consumption tax will be added to all in‑store orders as well.

I truly appreciate your understanding, and I apologize for any inconvenience this change may cause.
Your support allows me to continue offering careful, dedicated work, and I am grateful for your kindness.

Thank you again for your continued patronage.

消費税ご負担のお願いとご案内

いつも当店をご利用いただき、誠にありがとうございます。
このたび、2026年より「店舗でのご依頼」につきましても、消費税を頂戴することとなりましたのでご案内いたします。

これまで、オンライン注文やパーカーリメイクのご依頼では消費税を頂いておりましたが、店頭でのお支払いについては、おつりのやり取りを簡潔にするため、税込価格として対応してまいりました。

しかし、2024年の適格請求書発行事業者(インボイス制度)への登録に伴い、年間売上が1,000万円以下の場合でも消費税の納税義務が発生するようになりました。
そのため、2026年からは店頭でのご依頼にも消費税を加算させていただきます。

日頃よりご利用くださっている皆さまにはご負担をお願いする形となり、大変心苦しいのですが、今後も変わらず丁寧な仕事を続けていくための判断となります。
何卒ご理解いただけますと幸いです。

今後ともどうぞよろしくお願いいたします。

-NEWS お知らせ